Uwe Urban: "Tumbala", Folklore-Sätze für Chor (Instrumente ad. lib.) (Möseler, Wolfenbüttel 1989)

(aus: Musik und Bildung 2/90 S. 117)

Chorleiter mögen beim Über fliegen der Überschrift nicht gleich zum nächsten Beitrag übergehen, auch wenn sie wissen, daß die Flut der Folklore Literatur unüberschaubar ist. Hier liegt eine, den Schulchor Bedingungen angemessene, im Format handliche Sammlung von 48 Liedern aus aller Welt vor.

Die vierstimmigen Chorsätze zeichnen sich durch eine geschickte Mischung von Klangdifferenzierung und einfachem Grundschema aus: Die Hauptstimme liegt stets im Sopran und wird durch den Alt kontrapunktiert; die Männerstimmen übernehmen die metrische und harmonische Stütze. Aus diesem Grunde können die Lieder ohne weiteres auch ein- oder zweistimmig gesungen werden. Stimmeinsätze und Melodiebögen sind so geschrieben, daß ein einigermaßen trainierter Chor die Lieder spontan vom Blatt singen kann. Der Stimmumfang entspricht den normalen Anforderungen eines Schulchores.

Zu den meisten Liedern sind Gitarrenakkorde, kleine Ritornelle und beispielhafte Muster für Rhythmusinstrumente angegeben. Mit diesen Vorgaben lassen sich die Stücke problemlos, aber doch klanglich abwechslungsreich instrumental begleiten.

Über die Chorarbeit hinaus kann das Heft auch gut in den Musikunterricht einbezogen werden, nicht nur, weil einstimmiges Singen ermöglicht ist, sondern weil auch Lieder enthalten sind, die zu einem Vergleich mit anderen Stücken herausfordern: Das spanische Lied De los cuatro muleros ist die Vorlage für das bekannte antifaschistische Lied aus dem spanischen Bürgerkrieg Los quatros generalos. Das jüdische Dos Kelbl entspricht dem bekannten Donna, donna (beide Vorlagen finden sich in: Liederkiste, Student für Europa). Die Sätze sind fremdsprachlich textiert, einige mit deutschen Strophen versehen. Übersetzungen. Worterläuterungen und Aussprachehinweise runden das positive Bild ab.